ASL TRADUCCIONES - Words that Work

SERVICIOS PROFESIONALES DE TRADUCCIÓN PARA PARTICULARES Y EMPRESAS

español / inglés

         inicio             nosotros                        servicios                   tecnología                       traductores                   contacto

         

En ASL, todo proceso de traducción está formado por etapas bien delimitadas que permiten asegurar, en todo momento, la calidad del producto terminado.

RECEPCIÓN DEL PROYECTO 
ASIGNACIÓN DE UN GERENTE DE PROYECTO 

El gerente de proyecto se encarga de seleccionar al mejor traductor para el proyecto, de coordinar la comunicación con el cliente, traductor o traductores a cargo y de controlar el proceso de traducción y herramientas utilizadas, etc.

TRADUCCIÓN 

El traductor o grupo de traductores designados lleva a cabo la traducción de los documentos utilizando la tecnología y materiales de referencia adecuados.

PROCESO DE CORRECCIÓN 

La traducción realizada pasa por un proceso de corrección a cargo de un corrector especializado.

ENTREGA AL CLIENTE Y SEGUIMIENTO DEL SERVICIO 

El gerente de proyecto reenvía la traducción al cliente y hace un seguimiento del servicio brindado.

 

Todo proceso de traducción incluye la utilización de herramientas CAT (Herramientas de Traducción Asistida) y materiales de referencia para asegurar la alta calidad en la entrega del producto. Por este motivo, desarrollamos memorias de traducción y glosarios.

Trabajamos con una diversa cantidad de formatos, entre ellos: